diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2012-09-04 20:10:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2012-09-04 20:10:41 +0200 |
commit | 1cbe9d9c644b1e8572c20e97b4d8ecf9fd49d101 (patch) | |
tree | 13e863211dad56547c31fbb7a960914a6e18aace | |
parent | 4387aefd03337ccfd9bc1934c46fddb17ce6093d (diff) |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 66 |
1 files changed, 30 insertions, 36 deletions
@@ -4,12 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012. +# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-iodine\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-18 17:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 20:10+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -35,16 +37,12 @@ msgstr "" msgid "Authenticate VPN" msgstr "Uwierzytelnianie VPN" -#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95 -#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9 +#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90 +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7 msgid "_Password:" msgstr "_Hasło:" -#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97 -msgid "_Secondary Password:" -msgstr "Hasło _dodatkowe:" - -#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239 +#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223 msgid "Sh_ow passwords" msgstr "Wyświ_etlanie haseł" @@ -57,73 +55,69 @@ msgid "Tunnel connections via DNS." msgstr "Połączenia tunelowe przez DNS." #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>Ogólne</b>" +msgid "Saved" +msgstr "Zapisane" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2 -msgid "<b>Optional</b>" -msgstr "<b>Opcjonalne</b>" - -#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3 msgid "Always ask" msgstr "Pytanie za każdym razem" +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3 +msgid "<b>General</b>" +msgstr "<b>Ogólne</b>" + #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4 -msgid "Not required" -msgstr "Niewymagane" +msgid "_Toplevel Domain:" +msgstr "_Domena najwyższego poziomu:" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5 -msgid "Saved" -msgstr "Zapisane" +msgid "<b>Optional</b>" +msgstr "<b>Opcjonalne</b>" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6 -msgid "Show password" -msgstr "Wyświetlanie hasła" +msgid "_Nameserver:" +msgstr "Serwer _nazw:" -#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7 +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8 msgid "_Fragment Size:" msgstr "_Rozmiar fragmentu:" -#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8 -msgid "_Nameserver:" -msgstr "Serwer _nazw:" - -#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:10 -msgid "_Toplevel Domain:" -msgstr "_Domena najwyższego poziomu:" +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9 +msgid "Show password" +msgstr "Wyświetlanie hasła" -#: ../src/nm-iodine-service.c:132 +#: ../src/nm-iodine-service.c:131 #, c-format msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]" msgstr "" "nieprawidłowa własność liczby całkowitej \"%s\" lub jest poza zakresem [%d -" "> %d]" -#: ../src/nm-iodine-service.c:143 +#: ../src/nm-iodine-service.c:142 #, c-format msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)" msgstr "" "nieprawidłowa własność zmiennej logicznej \"%s\" (nie wynosi \"yes\" lub \"no" "\")" -#: ../src/nm-iodine-service.c:150 +#: ../src/nm-iodine-service.c:149 #, c-format msgid "unhandled property '%s' type %s" msgstr "nieobsługiwana własność \"%s\" typu \"%s\"" -#: ../src/nm-iodine-service.c:164 +#: ../src/nm-iodine-service.c:163 #, c-format msgid "property '%s' invalid or not supported" msgstr "własność \"%s\" jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana" -#: ../src/nm-iodine-service.c:180 +#: ../src/nm-iodine-service.c:179 msgid "No VPN configuration options." msgstr "Brak opcji konfiguracji VPN." -#: ../src/nm-iodine-service.c:199 +#: ../src/nm-iodine-service.c:198 msgid "No VPN secrets!" msgstr "Brak haseł VPN." -#: ../src/nm-iodine-service.c:451 +#: ../src/nm-iodine-service.c:483 msgid "Could not find iodine binary." msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego iodine." |