# Punjabi translation for network-manager-iodine. # Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package. # # A S Alam , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-27 22:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-03 07:33+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../auth-dialog/main.c:152 #, c-format msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'." msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੁਰਚੁਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਅਸੈੱਸ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" #. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated #. * that the password should never be saved. #. #: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188 msgid "Authenticate VPN" msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ VPN" #: ../auth-dialog/main.c:168 msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90 #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7 msgid "_Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):" #: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223 msgid "Sh_ow passwords" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_o)" #: ../properties/nm-iodine.c:46 msgid "Iodine DNS Tunnel" msgstr "ਆਇਓਡੀਨ DNS ਟਨਲ" #: ../properties/nm-iodine.c:47 msgid "Tunnel connections via DNS." msgstr "" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1 msgid "Saved" msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2 msgid "Always ask" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪੁੱਛੋ" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3 msgid "General" msgstr "ਆਮ" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4 msgid "_Toplevel Domain:" msgstr "" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5 msgid "Optional" msgstr "ਚੋਣਵਾਂ" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6 msgid "_Nameserver:" msgstr "" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8 msgid "_Fragment Size:" msgstr "" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9 msgid "Show password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ" #: ../src/nm-iodine-service.c:131 #, c-format msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]" msgstr "ਗਲਤ ਪੂਰਨ-ਅੰਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਜਾਂ [%d -> %d] ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" #: ../src/nm-iodine-service.c:142 #, c-format msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)" msgstr "ਗਲਤ ਬੁਲੀਅਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' (ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ)" #: ../src/nm-iodine-service.c:149 #, c-format msgid "unhandled property '%s' type %s" msgstr "ਨਾ-ਹੈਂਡਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਕਿਸਮ %s" #: ../src/nm-iodine-service.c:163 #, c-format msgid "property '%s' invalid or not supported" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../src/nm-iodine-service.c:179 msgid "No VPN configuration options." msgstr "ਕੋਈ VPN ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣਾਂ ਨਹੀਂ।" #: ../src/nm-iodine-service.c:198 msgid "No VPN secrets!" msgstr "ਕੋਈ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ!" #: ../src/nm-iodine-service.c:483 msgid "Could not find iodine binary." msgstr ""