# Turkish translation for network-manager-iodine. # Copyright (C) 2014 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package. # Necdet Yücel , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-04 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-01 22:29+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yücel \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1417472997.000000\n" #: ../auth-dialog/main.c:169 #, c-format msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'." msgstr "" "'%s' Sanal Özel Ağına erişmek için kimlik kanıtlaması yapmanız gerekir." #: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205 msgid "Authenticate VPN" msgstr "VPN Kimlik Kanıtlaması" #: ../auth-dialog/main.c:185 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: ../properties/nm-iodine.c:46 msgid "Iodine DNS Tunnel" msgstr "Iodine DNS Tuneli" #: ../properties/nm-iodine.c:47 msgid "Tunnel connections via DNS." msgstr "Bağlantıları DNS ile tünelle." #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1 msgid "Saved" msgstr "Kaydedildi" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2 msgid "Always ask" msgstr "Her zaman sor" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3 msgid "General" msgstr "Genel" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4 msgid "_Toplevel Domain:" msgstr "_Üst Düzey Alan:" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5 msgid "Optional" msgstr "İsteğe bağlı" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6 msgid "_Nameserver:" msgstr "_Alan Adı Sunucusu:" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7 msgid "_Password:" msgstr "_Parola:" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8 msgid "_Fragment Size:" msgstr "Parça _Boyutu:" #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9 msgid "Show password" msgstr "Parolayı göster" #: ../src/nm-iodine-service.c:131 #, c-format msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]" msgstr "'%s' geçersiz bir tamsayı veya sınırların dışında [%d -> %d]" #: ../src/nm-iodine-service.c:142 #, c-format msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)" msgstr "'%s' geçersiz bir mantıksal sabit (evet veya hayır değil)" #: ../src/nm-iodine-service.c:149 #, c-format msgid "unhandled property '%s' type %s" msgstr "tanınmayan özellik '%s' tür %s" #: ../src/nm-iodine-service.c:163 #, c-format msgid "property '%s' invalid or not supported" msgstr "'%s' özelliği geçersiz veya desteklenmiyor" #: ../src/nm-iodine-service.c:179 msgid "No VPN configuration options." msgstr "VPN yapılandırma seçeneği bulunamadı." #: ../src/nm-iodine-service.c:198 msgid "No VPN secrets!" msgstr "VPN gizli bilgisi yok!" #: ../src/nm-iodine-service.c:483 msgid "Could not find iodine binary." msgstr "Iodine çalıştırılabilir dosyası bulunamadı."