# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jean-Pierre Giraud , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whatmaps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whatmaps@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-20 11:06+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Automatically restart services after library security updates?" msgstr "" "Redémarrer les services après les mises à jour de sécurité des " "bibliothèques ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Services need to be restarted to benefit from updates of shared libraries " "they depend on. Otherwise they remain vulnerable to security bugs fixed in " "these updates." msgstr "" "Les services doivent être redémarrés pour bénéficier des mises à jour des " "bibliothèques partagées dont ils dépendent. Dans le cas contraire, ils " "restent vulnérables aux bogues de sécurité corrigés par ces mises à jour." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Automatic service restarts are only done if APT fetched the library from a " "source providing security updates. This also affects packages installed via " "\"unattended-upgrades\"." msgstr "" "Le redémarrage automatique des services ne se produit que si APT récupère " "les bibliothèques d'une source offrant des mises à jour de sécurité. Cela " "affecte aussi les paquets installés par l'intermédiaire d'« unattended-" "upgrades »."