# Translation of whatmaps debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the whatmaps package. # # Michał Kułach , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whatmaps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: whatmaps@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 13:39+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Automatically restart services after library security updates?" msgstr "" "Czy automatycznie restartować usługi po aktualizacjach bezpieczeństwa " "bibliotek?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Services need to be restarted to benefit from updates of shared libraries " "they depend on. Otherwise they remain vulnerable to security bugs fixed in " "these updates." msgstr "" "Usługi muszą być uruchomione ponownie, aby skorzystać z aktualizacji " "bibliotek współdzielonych. W innym przypadku pozostaną narażone na błędy " "związane z bezpieczeństwem, które zostały poprawione w tych aktualizacjach." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Automatic service restarts are only done if APT fetched the library from a " "source providing security updates. This also affects packages installed via " "\"unattended-upgrades\"." msgstr "" "Automatyczny restart usług ma miejsce jedynie wtedy, gdy APT pobiera " "biblioteki ze źródła zapewniającego poprawki bezpieczeństwa. Dotyczy to " "również pakietów instalowanych za pomocą \"unattended-upgrades" "\" (automatycznych aktualizacji)."