summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--debian.pdfbin0 -> 127325 bytes
-rw-r--r--debian.tex303
-rw-r--r--images/releases.pngbin0 -> 12686 bytes
3 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian.pdf b/debian.pdf
new file mode 100644
index 0000000..71f78c1
--- /dev/null
+++ b/debian.pdf
Binary files differ
diff --git a/debian.tex b/debian.tex
new file mode 100644
index 0000000..63f4d61
--- /dev/null
+++ b/debian.tex
@@ -0,0 +1,303 @@
+\documentclass[compress]{beamer}
+\mode<presentation>
+{
+ \usetheme{Warsaw}
+ \setbeamertemplate{footline}{}
+ \setbeamertemplate{headline}{}
+}
+\usepackage{pgfpages}
+\usepackage[english]{babel}
+
+\usepackage[utf8]{inputenc}
+
+\usepackage{times}
+\usepackage[T1]{fontenc} \title{Debian $360^{\circ}$} \subtitle{20,3 Jahre Debian}
+
+\author[Guido Günther]
+{
+Guido Günther
+{\it <agx@sigxcpu.org>}
+}
+
+\date[FSFE-BN0]{FSFE Fellowhip Treffen Bonn, 2013-12-09}
+
+\begin{document}
+
+\section*{Einführung}
+\begin{frame}
+ \titlepage
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+\frametitle{Debian $360^{\circ}$}
+\tableofcontents
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+\frametitle{Me, myself and I}
+\begin{itemize}
+ \item Guido Günther
+ \item Free Software Developer\footnote{\url{https://www.ohloh.net/accounts/agx/positions}}
+ \item Freiberufler\footnote{\url{http://godiug.net}}
+ \item Debian Entwickler seit 1999
+ \item GNOME Foundation Mitglied
+ \item FSFE Fellow
+ \item Blog: {\url{http://honk.sigxcpu.org/con}}
+ \item SMTP/XMPP: {\it agx@sigxcpu.org}
+\end{itemize}
+\end{frame}
+
+\section{Debian: Die Distribution}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das universelle Betriebssystem}
+ \begin{itemize}
+ \item Freies Betriebssystem und Softwaresammlung
+ \item $>40.000$ Binär Pakete
+ \item eine {\it zentrale} Quelle für alle Software
+ \pause
+ \item 11 mal mit Linux Kernel: i386, amd64, armel, ia64, mips,
+ mipsel, powerpc, s390, sparc, armhf, s390x
+ \item 2 mal mit FreeBSD Kernel: kfreebsd-i386, kfreebsd-amd64
+ \item Unstable: GNU/Hurd
+ \item Unofficial: alpha, hppa, m68k, powerpcspe,
+ ppc64, sh4, sparc64, x32
+ \pause
+ \item Alle verwenden den gleichen Installer
+ \item Alle verwenden eglibc
+ \item Multiarch Support
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das universelle Betriebssystem: Downstreams}
+ \begin{itemize}
+ \item 130 downstream Distributionen
+ \begin{itemize}
+ \item aptosid
+ \item grml
+ \item Univention Corporate Server
+ \item Ubuntu
+ \item Skolelinux, DebianEdu
+ \item gnuLinEx
+ \item Maemo
+ \item ...
+ \end{itemize}.
+ \pause
+ \item ... die haben wieder Downstreams ...
+ \pause
+ \item Debian (Pure) Blends
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das universelle Betriebssystem: Software}
+ \begin{itemize}
+ \item Fokus auf Qualität
+ \begin{itemize}
+ \item Debian Policy
+ \item Archive Rebuilds
+ \item piuparts
+ \item lintian
+ \item autopkgtest
+ \end{itemize}
+ \item Fokus auf Automatisierung und Integration
+ \begin{itemize}
+ \item Tasks
+ \item Virtuelle Pakete, Alternatives
+ \item Debconf
+ \end{itemize}
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das universelle Betriebssystem: Releases}
+\begin{itemize}
+ % Jeder kann mithelfen
+ % Freeze Dates announced
+ \item Released when it's done
+ \pause
+ \item Freeze Dates sind bekannt
+ \item Konservative Stable Updates (RC-Bugs und Security Fixes)
+ \item Security Support für alle Pakete der Stable Release
+ \item Security Support für mindestens ein Jahr nach Release der nächsten stabilen Version
+ \item Backports liefern neuere Upstream Versionen
+\end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das universelle Betriebssystem: Releases}
+ \center
+ \includegraphics[width=8cm]{images/releases.png}
+ \footnote{\url{http://en.wikipedia.org/wiki/Debian}}
+ \pause
+ \begin{itemize}
+ \item Release Namen aus Toy Story
+ \item Im Moment: stable (wheezy), oldstable (squeeze), testing (jessie), unstable (sid), experimental (rc-buggy)
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das universelle Betriebssystem: Releases}
+ \begin{itemize}
+ \item 16.8.1993 von Ian Murdock angekündigt\footnote{\url{http://groups.google.com/groups?selm=CBusDD.MIK\%40unix.portal.com&output=gplain}}
+ \item {\it 0.95R5, 1995}: Pakete sind individuellen Entwicklern zugewiesen, dpkg, dselect, Mirror Network entsteht
+ \item {\it 1.1, 1996, Buzz}: Erste Release mit einem Namen aus Toy Story, 474 Pakete\footnote{\url{http://www.debian.org/doc/manuals/project-history/ch-releases.en.html}}
+ \item {\it 2.0, 1998, Hamm}: m68k, 1500 Pakete, 400 Entwickler
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\section{Debian: Das Projekt}
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Projekt}
+ \begin{itemize}
+ \item Projekt von freiwilligen Entwicklern
+ \item Entwickler (\textasciitilde 990),
+ Maintainer (\textasciitilde180), viele Kontributoren
+ \item Nicht durch eine große Firma gesponsort
+ \pause
+ % Struktur des Projektes
+ \item Debian Constitution\footnote{\url{http://www.debian.org/devel/constitution}}
+ % Wertegerüst
+ \item Debian Social Contract\footnote{\url{http://www.debian.org/social_contract}}
+ % Definition von Freier Software
+ \item Debian Free Software Guidelines
+ \pause
+ \item Diese sind etwa \textasciitilde 1997/1998 enstanden
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Projekt: Die Akteure}
+ \begin{itemize}
+ \item The Developers, by way of General Resolution or an election
+ % Wird von den Entwicklern gewählt
+ \item The Project Leader
+ % Werden vom CTTE und DPL eingesetzt
+ \item The Technical Committee and/or its Chairman
+ \item The individual Developer working on a particular task
+ % Werden vom DPL eingesetzt
+ \item Delegates appointed by the Project Leader for specific tasks
+ % Kann DPL vertreten
+ % organisiert die Wahlen
+ % Wird vom DPL und dem aktuellen PS gewählt
+ \item The Project Secretary
+ % Verwaltet das Geld
+ % Schützt damit die Entwickler
+ \item Software in the Public Interest
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}[fragile]
+ \frametitle{Das Projekt: Abstimmungen}
+ \begin{itemize}
+ \item General Resolutions
+ \item Debian Project Leader
+ \item Cloneproof Schwarz Sequential Dropping
+ \end{itemize}
+\begin{verbatim}
+ [ 1 ] Option1
+ [ ] Option2
+ [ 1 ] Option3
+ [ 2 ] None of the above
+\end{verbatim}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Projekt: Teams}
+ \begin{itemize}
+ % Ohne besondere privilegiean
+ % aber für elementare Teile der Infrastruktur zusändig
+ \item Release Team
+ \item Debian Systemadminitrators (DSA)
+ \item Debian Security Team
+ \item Policy Team
+ \item Buildd Maintainers
+ \item List-Masters
+ \item Packaging Teams
+ \item ...\footnote{\url{https://wiki.debian.org/Teams}}
+ \pause
+ \item keine formalen Rollen
+ \pause
+ \item Koordination/Weiterentwicklung oftmals durch Sprints
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Projekt: die Entwickler}
+ Wie wird man Entwickler?
+ \begin{itemize}
+ % z.B. durch Bugsfixing, Sponsoring, Portierung
+ \item Beiträge irgendeiner Form
+ \pause
+ % Signierter GPG Key
+ % Empfehlung eines Entwicklers
+ % Erlaubt das hochladen individueller Pakete
+ \item Debian Maintainer\footnote{\url{https://wiki.debian.org/DebianMaintainer}}
+ \pause
+ % Technische Fragen, Arbeitsproben, Fragen zu DFSG, etc.
+ % Früher new _maintainer_ process
+ \item New Member Process\footnote{\url{http://www.debian.org/devel/join/newmaint}}
+ \pause
+ % FIXME: Bild?
+ \item Debian Developer
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\section{Debian: Die Pakete}
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Paketformat: Source- in Binärpakete}
+ \begin{itemize}
+ \item Source-Paket: Upstream Sourcen + Debian Modifikationen
+ \item Binär-Paket: Architekturabhängig und -unabhängige Pakete
+ \item ar + tar
+ \item Installation mit dpkg/apt/aptitude/gdebi
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Paketformat: neue Software}
+ \begin{itemize}
+ \item Software ausgucken
+ \item ITP\footnote{\url{http://bugs.debian.org/wnpp}}
+ \item Upload nach unstable
+ \item Testing Transition
+ \item Teil der nächsten Release (wenn RC Bug frei)
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Paketformat: Maintenance}
+ \begin{itemize}
+ \item Neue upstream Versionen paketieren
+ \item Bug reports lesen, verstehen, reparieren und/oder Upstream weiterleiten
+ \item Security issues bearbeiten und mit dem Security Team koordinieren
+ \item (autopkg)-Test implementieren
+ \pause
+ \item Resultiert oft in tiefem Verständnis der Software, Upstreamarbeit
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Das Paketformat: Hilfen}
+ \begin{itemize}
+ \item Zeitmaschine: \url{http://snapshot.debian.org}
+ \item Suchmaschine: \url{http://codesearch.debian.net}
+ \item Qualitätsmaschine: \url{http://packages.qa.debian.org/}
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\begin{frame}
+ \frametitle{Danke für die Aufmerksamkeit}
+ Fragen? Kommentare?
+ \pause
+ \begin{itemize}
+ \item Source: \url{https://honk.sigxcpu.org/gitweb/?p=talks/2013-12-09-fsfe-debian.git}
+ \item Lizenz: CC-BY-SA-2.0
+ \end{itemize}
+\end{frame}
+
+\end{document}
+
+%% LocalWords: make debian fragile Tarball verbatim uscan Git
+%% LocalWords: Commit Fellowhip Developer
diff --git a/images/releases.png b/images/releases.png
new file mode 100644
index 0000000..07db561
--- /dev/null
+++ b/images/releases.png
Binary files differ