diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-11-08 08:40:05 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-11-08 08:40:05 +0000 |
commit | 0901c2e6128b93f6e242886ccdc55e29055133d4 (patch) | |
tree | 7b3b1104a7b371b3b57698f508a53c67773ce0e8 /po | |
parent | d11ae74ea7d3d383da4176e23fce223ec67ee11f (diff) |
Added Portuguese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 110 |
2 files changed, 111 insertions, 0 deletions
@@ -12,6 +12,7 @@ lv lt pa pl +pt pt_BR sl sr diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..5287647 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# Portuguese translation for network-manager-iodine. +# Copyright (C) 2015 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package. +# Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2015. +# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product" +"=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-31 01:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-08 08:39+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" +"Language-Team: Pedro Albuquerque\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../auth-dialog/main.c:169 +#, c-format +msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'." +msgstr "Tem de se autenticar para aceder à rede privada virtual(VPN) '%s'." + +#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205 +msgid "Authenticate VPN" +msgstr "Autenticação VPN" + +#: ../auth-dialog/main.c:185 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../properties/nm-iodine.c:44 +msgid "Iodine DNS Tunnel" +msgstr "Túnel DNS Iodine" + +#: ../properties/nm-iodine.c:45 +msgid "Tunnel connections via DNS." +msgstr "Ligações em túnel via DNS." + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1 +msgid "Saved" +msgstr "Gravado" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2 +msgid "Always ask" +msgstr "Perguntar sempre" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4 +msgid "_Toplevel Domain:" +msgstr "Domínio de _Topo:" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5 +msgid "Optional" +msgstr "Opcional" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6 +msgid "_Nameserver:" +msgstr "Servidor de _Nomes:" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7 +msgid "_Password:" +msgstr "_Senha:" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8 +msgid "_Fragment Size:" +msgstr "Tamanho do _Fragmento:" + +#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9 +msgid "Show password" +msgstr "Mostrar senha" + +#: ../src/nm-iodine-service.c:131 +#, c-format +msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]" +msgstr "propriedade inteira \"%s\" inválida ou fora dos limites [%d -> %d]" + +#: ../src/nm-iodine-service.c:142 +#, c-format +msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)" +msgstr "propriedade booliana \"%s\" inválida (não é sim ou não)" + +#: ../src/nm-iodine-service.c:149 +#, c-format +msgid "unhandled property '%s' type %s" +msgstr "propriedade não gerida \"%s\" tipo %s" + +#: ../src/nm-iodine-service.c:163 +#, c-format +msgid "property '%s' invalid or not supported" +msgstr "propriedade \"%s\" inválida ou não suportada" + +#: ../src/nm-iodine-service.c:179 +msgid "No VPN configuration options." +msgstr "Sem opções de configuração VPN." + +#: ../src/nm-iodine-service.c:198 +msgid "No VPN secrets!" +msgstr "Sem segredos VPN!" + +#: ../src/nm-iodine-service.c:480 +msgid "Could not find iodine binary." +msgstr "Impossível encontrar um binário iodine." |