summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 2905799911a7fb7bd1a81a7fb32eab49aa4a8551 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
# Swedish translation for network-manager-iodine.
# Copyright © 2015 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-29 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../auth-dialog/main.c:169
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
"Du behöver autentisera för att komma åt Virtuella Privata Nätverket ”%s”."

#: ../auth-dialog/main.c:182 ../auth-dialog/main.c:205
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autentisera VPN"

#: ../auth-dialog/main.c:185
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: ../properties/nm-iodine.c:44
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Iodine DNS-tunnel"

#: ../properties/nm-iodine.c:45
msgid "Tunnel connections via DNS."
msgstr "Tunnelanslutning via DNS."

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
msgid "Saved"
msgstr "Sparad"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
msgid "Always ask"
msgstr "Fråga alltid"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "Allmänt"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
msgid "_Toplevel Domain:"
msgstr "_Toppnivådomän:"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
msgid "Optional"
msgstr "Valfri"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
msgid "_Nameserver:"
msgstr "_Namnserver:"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
msgid "_Password:"
msgstr "_Lösenord:"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
msgid "_Fragment Size:"
msgstr "_Fragmentstorlek:"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
msgid "Show password"
msgstr "Visa lösenord"

#: ../src/nm-iodine-service.c:131
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
msgstr "ogiltig heltalsegenskap ”%s” eller utanför intervallet [%d -> %d]"

#: ../src/nm-iodine-service.c:142
#, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
msgstr "ogiltig boolesk egenskap ”%s” (varken ja eller nej)"

#: ../src/nm-iodine-service.c:149
#, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s"
msgstr "ohanterad egenskap ”%s” typ %s"

#: ../src/nm-iodine-service.c:163
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
msgstr "egenskapen ”%s” är ogiltig eller stöds ej"

#: ../src/nm-iodine-service.c:179
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "Inga alternativ för VPN-konfiguration."

#: ../src/nm-iodine-service.c:198
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Inga VPN-hemligheter!"

#: ../src/nm-iodine-service.c:480
msgid "Could not find iodine binary."
msgstr "Kunde inte hitta iodine-binären."