summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 670878e897b3de7c745516f0e175f4f894e941e5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
# Italian translations for network-manager-iodine package
# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 the network-manager-iodine copyright holder
# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 15:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"

#: ../auth-dialog/main.c:152
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
"È necessario autenticarsi per accedere alla Rete Privata Virtuale (VPN) «%s»."

#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
#.
#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autenticazione VPN"

#: ../auth-dialog/main.c:168
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
msgid "_Password:"
msgstr "Pass_word:"

#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"

#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
msgid "_Ok"
msgstr "_OK"

#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "M_ostra le password"

#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
#| msgid "Show password"
msgid "dialog-password"
msgstr "dialog-password"

#: ../properties/nm-iodine.c:46
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Tunnel DNS iodine"

#: ../properties/nm-iodine.c:47
msgid "Tunnel connections via DNS."
msgstr "Tunnel per connessioni via DNS."

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
msgid "Saved"
msgstr "Salvata"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
msgid "Always ask"
msgstr "Chiedere ogni volta"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
msgid "_Toplevel Domain:"
msgstr "_Dominio principale:"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
msgid "Optional"
msgstr "Opzionale"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
msgid "_Nameserver:"
msgstr "_Nameserver:"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
msgid "_Fragment Size:"
msgstr "Dimen_sione frammento:"

#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
msgid "Show password"
msgstr "Mostra password"

#: ../src/nm-iodine-service.c:131
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
msgstr "Proprietà intera «%s» non valida o fuori intervallo [%d → %d]"

#: ../src/nm-iodine-service.c:142
#, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
msgstr "Proprietà booleana «%s» non valida (non yes o no)"

#: ../src/nm-iodine-service.c:149
#, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s"
msgstr "Proprietà «%s» di tipo %s non gestita"

#: ../src/nm-iodine-service.c:163
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
msgstr "Proprietà «%s» non valida o non supportata"

#: ../src/nm-iodine-service.c:179
msgid "No VPN configuration options."
msgstr "Nessuna opzione di configurazione VPN."

#: ../src/nm-iodine-service.c:198
msgid "No VPN secrets!"
msgstr "Nessun segreto VPN."

#: ../src/nm-iodine-service.c:483
msgid "Could not find iodine binary."
msgstr "Impossibile trovare il file binario iodine."