summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGuido Günther <agx@sigxcpu.org>2014-03-17 20:16:55 +0100
committerGuido Günther <agx@sigxcpu.org>2014-03-17 20:16:55 +0100
commit91a9b5b2a019d4cfc2de821cc5eca2a6a6838799 (patch)
tree166dd2649c09ef8c4c1fc5d152689310c9f43fc3
parent40e49dcc9ea3e58578ae8ce0ea560505cac7c7a8 (diff)
parenta09ce60f10c0c978336663e3d1ec9280ed7e8cb7 (diff)
Merge branch 'master' into debian/sid
-rw-r--r--auth-dialog/vpn-password-dialog.c71
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/LINGUAS12
-rw-r--r--po/cs.po131
-rw-r--r--po/de.po121
-rw-r--r--po/el.po120
-rw-r--r--po/es.po37
-rw-r--r--po/hu.po119
-rw-r--r--po/id.po116
-rw-r--r--po/it.po49
-rw-r--r--po/ja.po129
-rw-r--r--po/lt.po132
-rw-r--r--po/lv.po119
-rw-r--r--po/pa.po119
-rw-r--r--po/pl.po34
-rw-r--r--po/pt_BR.po129
-rw-r--r--po/sl.po63
-rw-r--r--po/sr.po132
-rw-r--r--po/sr@latin.po132
-rw-r--r--src/nm-iodine-service.c2
20 files changed, 1671 insertions, 98 deletions
diff --git a/auth-dialog/vpn-password-dialog.c b/auth-dialog/vpn-password-dialog.c
index 28ce19b..6b5cb34 100644
--- a/auth-dialog/vpn-password-dialog.c
+++ b/auth-dialog/vpn-password-dialog.c
@@ -43,8 +43,8 @@ typedef struct {
GtkWidget *password_entry;
GtkWidget *show_passwords_checkbox;
- GtkWidget *table_alignment;
- GtkWidget *table;
+ GtkWidget *grid_alignment;
+ GtkWidget *grid;
GtkSizeGroup *group;
char *primary_password_label;
@@ -108,44 +108,44 @@ dialog_close_callback (GtkWidget *widget, gpointer callback_data)
}
static void
-add_row (GtkWidget *table, int row, const char *label_text, GtkWidget *entry)
+add_row (GtkWidget *grid, int row, const char *label_text, GtkWidget *entry)
{
GtkWidget *label;
label = gtk_label_new_with_mnemonic (label_text);
gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5);
- gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), label, 0, 1, row, row + 1);
- gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (table), entry, 1, 2, row, row + 1);
+ gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), label, 0, 1, 1, 1);
+ gtk_grid_attach (GTK_GRID (grid), entry, 1, 1, 1, 1);
gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), entry);
}
static void
-remove_child (GtkWidget *child, GtkWidget *table)
+remove_child (GtkWidget *child, GtkWidget *grid)
{
- gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (table), child);
+ gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (grid), child);
}
static void
-add_table_rows (VpnPasswordDialog *dialog)
+add_grid_rows (VpnPasswordDialog *dialog)
{
VpnPasswordDialogPrivate *priv = VPN_PASSWORD_DIALOG_GET_PRIVATE (dialog);
- int row;
+ int row = 0;
int offset = 0;
- gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (priv->table_alignment), 0, 0, offset, 0);
+ gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (priv->grid_alignment), 0, 0, offset, 0);
/* This will not kill the entries, since they are ref:ed */
- gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (priv->table), (GtkCallback) remove_child, priv->table);
+ gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (priv->grid), (GtkCallback) remove_child, priv->grid);
- row = 0;
if (priv->show_password)
- add_row (priv->table, row++, priv->primary_password_label, priv->password_entry);
+ add_row (priv->grid, row++, priv->primary_password_label, priv->password_entry);
- gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE (priv->table), priv->show_passwords_checkbox, 1, 2, row, row + 1);
-
- gtk_widget_show_all (priv->table);
+ gtk_grid_attach (GTK_GRID (priv->grid),
+ priv->show_passwords_checkbox,
+ 1, 2, 1, 1);
+ gtk_widget_show_all (priv->grid);
}
static void
@@ -173,7 +173,7 @@ vpn_password_dialog_new (const char *title,
GtkWidget *vbox;
GtkWidget *main_vbox;
GtkWidget *dialog_icon;
- GtkBox *content, *action_area;
+ GtkBox *content;
dialog = gtk_widget_new (VPN_TYPE_PASSWORD_DIALOG, NULL);
if (!dialog)
@@ -184,19 +184,12 @@ vpn_password_dialog_new (const char *title,
gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (dialog), FALSE);
gtk_dialog_add_buttons (GTK_DIALOG (dialog),
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK,
+ _("_Cancel"), GTK_RESPONSE_CANCEL,
+ _("_Ok"), GTK_RESPONSE_OK,
NULL);
gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK);
content = GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog)));
- action_area = GTK_BOX (gtk_dialog_get_action_area (GTK_DIALOG (dialog)));
-
- /* Setup the dialog */
- gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (dialog), 5);
- gtk_box_set_spacing (content, 2); /* 2 * 5 + 2 = 12 */
- gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (action_area), 5);
- gtk_box_set_spacing (action_area, 6);
gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WIN_POS_CENTER);
gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE);
@@ -208,21 +201,21 @@ vpn_password_dialog_new (const char *title,
G_CALLBACK (dialog_close_callback),
dialog);
- /* The table that holds the captions */
- priv->table_alignment = gtk_alignment_new (0.0, 0.0, 0.0, 0.0);
+ /* The grid that holds the captions */
+ priv->grid_alignment = gtk_alignment_new (0.0, 0.0, 0.0, 0.0);
priv->group = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL);
- priv->table = gtk_table_new (4, 2, FALSE);
- gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (priv->table), 12);
- gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (priv->table), 6);
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->table_alignment), priv->table);
+ priv->grid = gtk_grid_new ();
+ gtk_grid_set_column_spacing (GTK_GRID (priv->grid), 12);
+ gtk_grid_set_row_spacing (GTK_GRID (priv->grid), 6);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (priv->grid_alignment), priv->grid);
priv->password_entry = gtk_entry_new ();
priv->show_passwords_checkbox = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Sh_ow passwords"));
- /* We want to hold on to these during the table rearrangement */
+ /* We want to hold on to these during the grid rearrangement */
g_object_ref_sink (priv->password_entry);
g_object_ref_sink (priv->show_passwords_checkbox);
@@ -236,7 +229,7 @@ vpn_password_dialog_new (const char *title,
G_CALLBACK (show_passwords_toggled_cb),
dialog);
- add_table_rows (VPN_PASSWORD_DIALOG (dialog));
+ add_grid_rows (VPN_PASSWORD_DIALOG (dialog));
/* Adds some eye-candy to the dialog */
#if GTK_CHECK_VERSION (3,1,6)
@@ -245,7 +238,7 @@ vpn_password_dialog_new (const char *title,
hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12);
#endif
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 5);
- dialog_icon = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION, GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
+ dialog_icon = gtk_image_new_from_icon_name ("dialog-password", GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (dialog_icon), 0.5, 0.0);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), dialog_icon, FALSE, FALSE, 0);
@@ -263,7 +256,7 @@ vpn_password_dialog_new (const char *title,
gtk_label_set_max_width_chars (message_label, 35);
gtk_size_group_add_widget (priv->group, GTK_WIDGET (message_label));
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), GTK_WIDGET (message_label), FALSE, FALSE, 0);
- gtk_size_group_add_widget (priv->group, priv->table_alignment);
+ gtk_size_group_add_widget (priv->group, priv->grid_alignment);
}
#if GTK_CHECK_VERSION (3,1,6)
@@ -272,7 +265,7 @@ vpn_password_dialog_new (const char *title,
vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 6);
#endif
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), vbox, FALSE, FALSE, 0);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), priv->table_alignment, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), priv->grid_alignment, FALSE, FALSE, 0);
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), main_vbox, FALSE, FALSE, 0);
gtk_box_pack_start (content, hbox, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (content));
@@ -321,7 +314,7 @@ vpn_password_dialog_set_show_password (VpnPasswordDialog *dialog, gboolean show)
show = !!show;
if (priv->show_password != show) {
priv->show_password = show;
- add_table_rows (dialog);
+ add_grid_rows (dialog);
}
}
@@ -363,6 +356,6 @@ void vpn_password_dialog_set_password_label (VpnPasswordDialog *dialog,
priv->primary_password_label = g_strdup (label);
if (priv->show_password)
- add_table_rows (dialog);
+ add_grid_rows (dialog);
}
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3937d49..cc9e348 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl
AC_PROG_CC
AM_PROG_CC_C_O
AC_PROG_INSTALL
-AC_PROG_LIBTOOL
+LT_INIT
dnl
dnl Required headers
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 3557b69..4793c93 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,17 @@
# please keep this list sorted alphabetically
+cs
+de
+el
es
+hu
+id
it
+ja
+lv
+lt
+pa
pl
+pt_BR
sl
+sr
+sr@latin
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..f37be02
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# Czech translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013.
+# Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>, 2013, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-09 15:59+0100\n"
+"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Abyste měli přístup do virtuální soukromé sítě „%s“, musíte být ověřeni."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Ověření VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Heslo:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušit"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Budiž"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Z_obrazovat hesla"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+msgid "dialog-password"
+msgstr "dialog-password"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Tunel skrz DNS Iodine"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Tunelované spojení skrz DNS"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Uloženo"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Vždy se ptát"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "Doména ne_jvyšší úrovně:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Volitelné"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "Jme_nný server:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "Velikost _fragmentu:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Zobrazit heslo"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "neplatná vlastnost „%s“ typu celé číslo nebo je mimo rozsah [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "neplatná vlastnost „%s“ typu pravdivostní hodnota (není ano nebo ne)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "neobsluhovaná vlastnost „%s“ typu %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "vlastnost „%s“ je neplatná nebo není podporována"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Volby VPN nejsou vůbec nastavené."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Schází utajované údaje pro VPN!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Nelze najít soubor s programem iodine." \ No newline at end of file
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..ea3c695
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# German translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-11 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 16:44+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Sie müssen sich für den Zugriff auf das virtuelle private Netz %s "
+"legitimieren."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Für VPN authentifizieren"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Passwort:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Passwörter _zeigen"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS-Tunnel"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Tunnelverbindung via DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Gespeichert"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Immer nachfragen"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Oberste Domäne:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Optional"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "_Fragmentgröße:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Passwort zeigen"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr ""
+"Ungültige Ganzzahl-Eigenschaft »%s« oder außerhalb des Bereichs [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "Ungültige boolesche Eigenschaft »%s« (nicht »yes« oder »no«)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "Unbehandelte Eigenschaft »%s« des Typs %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "Eigenschaft »%s« ist ungültig oder wird nicht unterstützt"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Keine VPN-Konfigurationsoptionen."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Keine VPN-Geheimnisse!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "iodine-Binärdatei konnte nicht gefunden werden."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..41e1ecc
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,120 @@
+# Greek translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+"=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 07:36+0300\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: team@gnome.gr\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Χρειάζεστε πιστοποίηση για να αποκτήσετε πρόσβαση στο Ιδιωτικό Εικονικό "
+"Δίκτυο (VPN) '%s'."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Πιστοποίηση VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Εμ_φάνιση κωδικών πρόσβασης"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Διοχέτευση DNS Iodine"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Συνδέσεις διοχέτευσης μέσα από DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Αποθηκευμένο"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Να γίνεται πάντα ερώτηση"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "Τομέας _κορυφαίου επιπέδου:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Προαιρετικό"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "Ό_νομα διακομιστή:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "Μέγεθος απο_κόμματος:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "άκυρη ιδιότητα ακεραίου '%s' ή εκτός πεδίου τιμών [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "άκυρη ιδιότητα τιμής Μπουλ '%s' (ούτε ναι ούτε όχι)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "ανεπίλυτη ιδιότητα '%s' τύπου %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "άκυρη ή ανυποστήρικτη ιδιότητα '%s'"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Χωρίς επιλογές διαμόρφωσης VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Δεν υπάρχουν μυστικά VPN!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση δυαδικού iodine."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 516b07e..4147084 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,45 +2,62 @@
# Copyright (C) 2012 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-04 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 13:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:47+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
-#. * that the password should never be saved.
-#.
-#: ../auth-dialog/main.c:129
+#: ../auth-dialog/main.c:152
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr "Debe autenticarse para acceder a la red privada virtual «%s»."
-#: ../auth-dialog/main.c:132
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autenticar VPN"
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
msgid "_Password:"
msgstr "C_ontraseña:"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Aceptar"
+
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "M_ostrar contraseñas"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+#| msgid "Show password"
+msgid "dialog-password"
+msgstr "diálogo de contraseña"
+
#: ../properties/nm-iodine.c:46
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Túnel DNS iodine"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..775f9cb
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Hungarian translation of network-manager-iodine
+# Copyright (C) 2013. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr "Azonosítania kell magát a(z) „%s” virtuális magánhálózat eléréséhez."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "VPN azonosítás"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Jelszó:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "_Jelszavak megjelenítése"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS alagút"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Kapcsolatok alagutazása DNS-en keresztül"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Mentett"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Mindig kérdezzen"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "Felső szintű tartomány:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Elhagyható"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "_Névkiszolgáló:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "_Darabméret:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Jelszó megjelenítése"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr ""
+"érvénytelen, vagy a(z) %2$d…%3$d tartományon kívüli egész érték: „%1$s”"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "érvénytelen logikai érték: „%s” (érvényes értékek: yes, no)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "kezeletlen %2$s típusú érték: „%1$s”"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "érvénytelen vagy nem támogatott érték: „%s”"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nincsenek VPN-beállítások."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nincs VPN-titok!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Nem található az iodine program."
+
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644
index 0000000..20219c4
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# Indonesian translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-14 08:02+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr "Anda perlu otentikasi untuk mengakses Virtual Private Network '%s'."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Otentikasi VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Sandi:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Sandi:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Ta_mpilkan sandi"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Tunnel DNS Iodine"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Menembuskan koneksi melalui DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Disimpan"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Selalu tanya"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "Domain Aras Punca_k:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Opsional"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "_Nameserver:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "Ukuran _Fragmen:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Tampilkan sandi"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "properti integer '%s' tak valid atau di luar jangkauan [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "properti bool '%s' tak valid (bukan yes atau no)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "properti '%s' tak ditangani bertipe %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "properti '%s' tak valid atau tak didukung"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Tak ada opsi konfigurasi VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Tak ada rahasia VPN!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Tak bisa temukan biner iodine."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ebe50f4..670878e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,44 +1,63 @@
# Italian translations for network-manager-iodine package
-# Copyright (C) 2012 the network-manager-iodine copyright holder
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014 the network-manager-iodine copyright holder
# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
-# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2012.
+# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 13:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 13:26+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-16 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
-#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
-#. * that the password should never be saved.
-#.
-#: ../auth-dialog/main.c:129
+#: ../auth-dialog/main.c:152
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
"È necessario autenticarsi per accedere alla Rete Privata Virtuale (VPN) «%s»."
-#: ../auth-dialog/main.c:132
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autenticazione VPN"
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
msgid "_Password:"
msgstr "Pass_word:"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_nnulla"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_OK"
+
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "M_ostra le password"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+#| msgid "Show password"
+msgid "dialog-password"
+msgstr "dialog-password"
+
#: ../properties/nm-iodine.c:46
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Tunnel DNS iodine"
@@ -56,16 +75,16 @@ msgid "Always ask"
msgstr "Chiedere ogni volta"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Generale</b>"
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
msgid "_Toplevel Domain:"
msgstr "_Dominio principale:"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opzionale</b>"
+msgid "Optional"
+msgstr "Opzionale"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
msgid "_Nameserver:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..96fa684
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Japanese translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 14:08+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr "仮想プライベートネットワーク '%s' にアクセスするには認証が必要です。"
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "VPN 認証"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "パスワード:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "パスワード(_P):"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "キャンセル(_C)"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "OK(_O)"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "パスワードを表示します。(_O)"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+#, fuzzy
+#| msgid "Show password"
+msgid "dialog-password"
+msgstr "パスワードを表示します。"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS トンネリング"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "DNS 経由のトンネリング接続"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "保存しました"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "毎回求める"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "全般"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "トップレベルドメイン(_T):"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "任意"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "ネームサーバー(_N):"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "フラグメントサイズ(_F):"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "パスワードを表示します。"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "数値型プロパティ '%s' が無効な数値か、もしくは設定値が範囲外です。[%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "ブーリアン型プロパティ '%s' が無効な値です。(値はyes、noではありません)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "プロパティ '%s' の型 (%s) を処理できません。"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "プロパティ '%s' は無効かサポートされていません。"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "VPN 構成オプションがありません。"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "VPN シークレットがありません。"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "iodine のバイナリが見つかりません"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..4cecdf6
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Lithuanian translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-02 22:48+0200\n"
+"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Jums reikia patvirtinti tapatybę Virtualiam Privačiam Tinklui „%s“ pasiekti."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Patvirtinti VPN tapatybę"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "Sla_ptažodis:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Atsisakyti"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Gerai"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "R_odyti slaptažodžius"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+#| msgid "Show password"
+msgid "dialog-password"
+msgstr "dialog-password"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS tunelis"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Tunelio ryšiai per DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Įrašyta"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Visada klausti"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Bendra"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Aukščiausio lygio domenas:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Papildoma"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "_Vardų serveris:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "_Fragmento dydis:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Rodyti slaptažodį"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "netinkama sveiko skaičiaus savybė „%s“ arba už ribų [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "netinkama loginė savybė „%s“ (ne taip arba ne)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "neapdorotas savybės „%s“ tipas %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "savybė „%s“ netinkama arba nepalaikoma"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nėra VPN konfigūracijos parametrų."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nėra VPN paslapčių!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Nepavyko rasti iodine programos."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..20c718c
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-03 02:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 23:30+0300\n"
+"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Jums ir jāautentificējas, lai piekļūtu virtuālajiem privātajiem tīkliem “%s”."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Autentificēt VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Parole:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Rādīt par_oles"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Iodine DNS tunelis"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Tuneļa savienojums caur DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Saglabāts"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Vienmēr jautāt"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Vispārīgi"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Augšējā līmeņa domēns:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Neobligāts"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "_Nosaukumu serveris:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "_Fragmentu izmērs:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Rādīt paroli"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "nederīga veselā skaitļa īpašība “%s” vai ārpus apgabala [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "nederīga būla īpašība “%s” (nav jā vai nē)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "neapstrādāts īpašības “%s” tips %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "īpašība “%s” nederīga vai nav atbalstīta"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nav VPN konfigurācijas opciju."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nav VPN noslēpumu!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Nevarēja atrast iodine bināro datni."
+
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..19e7f5a
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# Punjabi translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+#
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-27 22:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 07:33+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੁਰਚੁਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਅਸੈੱਸ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_o)"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "ਆਇਓਡੀਨ DNS ਟਨਲ"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "ਸੰਭਾਲਿਆ"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪੁੱਛੋ"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "ਆਮ"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "ਚੋਣਵਾਂ"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "ਗਲਤ ਪੂਰਨ-ਅੰਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਜਾਂ [%d -> %d] ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "ਗਲਤ ਬੁਲੀਅਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' (ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ ਨਹੀਂ)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "ਨਾ-ਹੈਂਡਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਕਿਸਮ %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਗਲਤ ਹੈ ਜਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "ਕੋਈ VPN ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣਾਂ ਨਹੀਂ।"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "ਕੋਈ VPN ਭੇਦ ਨਹੀਂ!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr ""
+
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3862b2e..c4b3889 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012.
-# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2012.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2013.
+# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2012-2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-04 14:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-04 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-07 00:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-07 00:21+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -23,29 +23,45 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
-#. * that the password should never be saved.
-#.
-#: ../auth-dialog/main.c:129
+#: ../auth-dialog/main.c:152
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
msgstr ""
"Aby uzyskać dostęp do wirtualnej sieci prywatnej \"%s\", należy się "
"uwierzytelnić."
-#: ../auth-dialog/main.c:132
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Anuluj"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_OK"
+
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "Wyświ_etlanie haseł"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+msgid "dialog-password"
+msgstr "Okno dialogowe hasła"
+
#: ../properties/nm-iodine.c:46
msgid "Iodine DNS Tunnel"
msgstr "Tunel DNS Iodine"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..dba2fe9
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Brazilian Portuguese translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2012 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-04 10:33-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr "Você precisa autenticar para acessar a VPN \"%s\"."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Autenticar a VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Senha:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Ok"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "_Mostrar senhas"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+msgid "dialog-password"
+msgstr "diálogo-senha"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Túnel de DNS Iodine"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Conexões em túnel via DNS."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Salvo"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Sempre perguntar"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Domínio de nível principal:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Opcional"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "_Nome do servidor:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "Tamanho de _fragmento:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Mostra senha"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "propriedade de inteiro inválida \"%s\" ou fora dos limites [%d -> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "propriedade de booleano inválida \"%s\" (não \"sim\" ou \"não\")"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "propriedade sem tratamento \"%s\" tipo %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "propriedade \"%s\" inválida ou sem suporte"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nenhuma opção de configuração de VPN."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nenhum segredo de VPN!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Não foi possível encontrar o binário do iodine."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6abfb2c..7e930da 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,54 +2,69 @@
# Copyright (C) 2012 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
#
-# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2012.
+# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-04 14:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
-#. * that the password should never be saved.
-#.
-#: ../auth-dialog/main.c:129
+#: ../auth-dialog/main.c:152
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Za dostop do navideznega zasebnega omrežja '%s' je zahtevana overitev."
-#: ../auth-dialog/main.c:132
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
msgid "Authenticate VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Overi VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
msgid "_Password:"
msgstr "_Geslo:"
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Prekliči"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_V redu"
+
#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
msgid "Sh_ow passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži _gesla"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+msgid "dialog-password"
+msgstr "geslo"
#: ../properties/nm-iodine.c:46
msgid "Iodine DNS Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tuneliranje DNS Iodine"
#: ../properties/nm-iodine.c:47
msgid "Tunnel connections via DNS."
-msgstr ""
+msgstr "Tuneliranje povezave preko DNS."
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
msgid "Saved"
@@ -65,7 +80,7 @@ msgstr "Splošno"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
msgid "_Toplevel Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "_Vrhnja domena:"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
msgid "Optional"
@@ -77,7 +92,7 @@ msgstr "_Imenski strežnik:"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
msgid "_Fragment Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost _delca:"
#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
msgid "Show password"
@@ -86,31 +101,31 @@ msgstr "Pokaži geslo"
#: ../src/nm-iodine-service.c:131
#, c-format
msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
-msgstr ""
+msgstr "neveljavna logična lastnost '%s' obsega [%d -> %d]"
#: ../src/nm-iodine-service.c:142
#, c-format
msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
-msgstr ""
+msgstr "neveljavna logična lastnost '%s' (ni da ali ne)"
#: ../src/nm-iodine-service.c:149
#, c-format
msgid "unhandled property '%s' type %s"
-msgstr ""
+msgstr "neupravljana lastnost '%s' vrste %s"
#: ../src/nm-iodine-service.c:163
#, c-format
msgid "property '%s' invalid or not supported"
-msgstr ""
+msgstr "lastnost '%s' je neveljavna ali pa ni podprta"
#: ../src/nm-iodine-service.c:179
msgid "No VPN configuration options."
-msgstr ""
+msgstr "Ni možnosti nastavitev VPN."
#: ../src/nm-iodine-service.c:198
msgid "No VPN secrets!"
-msgstr ""
+msgstr "Ni gesel za VPN!"
#: ../src/nm-iodine-service.c:483
msgid "Could not find iodine binary."
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče najti dvojiške datoteke iodine."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..e44913e
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Serbian translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+"=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 22:49+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Морате да потврдите идентитет да бисте могли да приступите виртуелној "
+"приватној мрежи „%s“."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Потврди ВПН"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Лозинка:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Откажи"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_У реду"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Прикажи _лозинке"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+#| msgid "Show password"
+msgid "dialog-password"
+msgstr "прозорче лозинке"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Јодине ДНС тунел"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Тунелске везе путем ДНС-а."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Сачувано"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Питај увек"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Домен највишег нивоа:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Необавезно"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "_Сервер назива:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "_Величина одломка:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Прикажи лозинку"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "неисправно својство целог броја „%s“ или је ван опсега [%d —> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "неисправно логичко својство „%s“ (није „да“ или „не“)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "неруковано својство „%s“ врсте %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "својство „%s“ је неисправно или није подржано"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Нема опција за ВПН подешавање."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Нема ВПН тајни!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Не могу да пронађем јодине извршни."
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 0000000..7e83d5a
--- /dev/null
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Serbian translation for network-manager-iodine.
+# Copyright (C) 2013 network-manager-iodine's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the network-manager-iodine package.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: network-manager-iodine master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product"
+"=network-manager-iodine&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 22:49+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:152
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Morate da potvrdite identitet da biste mogli da pristupite virtuelnoj "
+"privatnoj mreži „%s“."
+
+#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
+#. * that the password should never be saved.
+#.
+#: ../auth-dialog/main.c:165 ../auth-dialog/main.c:188
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "Potvrdi VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:168
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Lozinka:"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Otkaži"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:188
+msgid "_Ok"
+msgstr "_U redu"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "Prikaži _lozinke"
+
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:248
+#| msgid "Show password"
+msgid "dialog-password"
+msgstr "prozorče lozinke"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:46
+msgid "Iodine DNS Tunnel"
+msgstr "Jodine DNS tunel"
+
+#: ../properties/nm-iodine.c:47
+msgid "Tunnel connections via DNS."
+msgstr "Tunelske veze putem DNS-a."
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
+msgid "Saved"
+msgstr "Sačuvano"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
+msgid "Always ask"
+msgstr "Pitaj uvek"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Domen najvišeg nivoa:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
+msgid "Optional"
+msgstr "Neobavezno"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "_Server naziva:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
+msgid "_Fragment Size:"
+msgstr "_Veličina odlomka:"
+
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "Prikaži lozinku"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
+#, c-format
+msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
+msgstr "neispravno svojstvo celog broja „%s“ ili je van opsega [%d —> %d]"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
+#, c-format
+msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
+msgstr "neispravno logičko svojstvo „%s“ (nije „da“ ili „ne“)"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
+#, c-format
+msgid "unhandled property '%s' type %s"
+msgstr "nerukovano svojstvo „%s“ vrste %s"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
+#, c-format
+msgid "property '%s' invalid or not supported"
+msgstr "svojstvo „%s“ je neispravno ili nije podržano"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
+msgid "No VPN configuration options."
+msgstr "Nema opcija za VPN podešavanje."
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
+msgid "No VPN secrets!"
+msgstr "Nema VPN tajni!"
+
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
+msgid "Could not find iodine binary."
+msgstr "Ne mogu da pronađem jodine izvršni."
diff --git a/src/nm-iodine-service.c b/src/nm-iodine-service.c
index b55ca2d..c99c384 100644
--- a/src/nm-iodine-service.c
+++ b/src/nm-iodine-service.c
@@ -687,7 +687,9 @@ int main (int argc, char *argv[])
NMIODINEPlugin *plugin;
GMainLoop *main_loop;
+#if !GLIB_CHECK_VERSION(2,36,0)
g_type_init ();
+#endif
plugin = nm_iodine_plugin_new ();
if (!plugin)